A test post

I'm using a new Markdown editor I just found out about – MWeb to write and upload this post. I'm using the 'Lite' version as a trial for now to see how useful it will be. Primary use for this editor will be as a note-taking app and as a note organiser on my Mac. I wanted something lightweight and fast as other apps I have been using like Evernote and OneNote are beginning to get a bit laggy.

Modi and Hindi…

मोदी अनि हिन्दी

Not surprisingly my twitter feed is flooded with Indian PM Modi’s visit to Nepal – more so than the tragic #Bhotekoshi floods that everybody seems to have forgotten ever since Modi’s plane took off from India heading for Kathmandu! So much so that Nepal is even trending on twitter, I suspect mostly due to the Indian media’s coverage of their PM’s visit to a neighbouring country with supposedly centuries-old friendship but also with difficult relations.

While I could go on and on with who said tweeted what and possibly storify the whole thing, what really caught my eyes is some of the idiotic tweets coming out of so called bujruks (whom I would call उपबुज्रुक) from Nepal (mostly Kathmandu) about the use of Hindi, again! I sincerely fail to understand What is wrong with Nepalis giving interviews to Indian media in Hindi? Knowledge of any other language in addition of your own should be a matter of pride not shame.

These individuals who apparently spoke Hindi better than Sonia Gandhi did rather well I would say. These same people are tweeting that Modi should speak to Nepal’s parliament in English and not Hindi! Why English? As if most of our parliamentarians understand that language! I bet a majority will understand Hindi perfectly well than they do English, and for the rest I’m sure there’ll be a professional live translation of his speech.

As a Nepali, I am always proud to list Hindi as a language that I can read, write and speak a bit, just as I am to list English, in addition to my mother tongue Nepali. I wonder if these bujruks will ever take off their idiotic nationalist cloak and understand that it is good to know and be able to show that you know more languages than your own. Languages should be something that bridge the divides between people, not create barriers!

Rain in Tana

Torrential rain is one of those things I miss the most from the tropics when I’m in Northern/Western Europe. Although I have witnessed heavy rain almost every day (nighttime actually) since arriving in Tana, I still get excited when I hear the rain thumping on the tin roofs around, making so much noise that you have to shout out load to be heard. It has been raining at night usually, but today it rained in the afternoon and the raindrops were some of the largest I’ve ever seen. When they hit the roof, it felt like hailstones hitting the roof, only that they were just big raindrops!

markdown writing and madagascar

Another random blog post before I head off for my fieldwork for two months or so, where I will probably be beyond the reach of internet, telephone or even electricity for the most part of the trip.

Lately, I’ve become a big fan of writing in Markdown, and more I use it, more I like it, especially when I can export what I writing in the format that others want without me having to spend a lot of my time trying to format the text. Although I have a pretty good setups to write in Markdown at home in my Mac and on my iPad, I haven’t yet found an app that I’m completely happy with for my Windows 7 PC in office. As I am looking for and trying new Markdown apps for Windows 7, I have found one that is Open Source and looks pretty feature rich, and it lets me publish on my blogs directly – its called MarkPad. If you are into Markdown writing, its worth a spin.

Now, for my fieldwork, I’m heading to Madagascar and will spend most of my time there in the eastern rainforest. Its the rainy season there so expecting lots of torrential rain, probably some typhoons, and plenty of mosquito and leeches. I’m prepared though, and very much looking forward to it :-)